檔名:
1743395181333.jpg-(105 KB, 640x360)
原始鳥熊(Obb Studio)開發的武俠 RPG《活俠傳》,日前更新加入韓文語言與部分新支線劇情,然而韓文卻因為翻譯不如玩家自己機翻的版本,遭到大量韓國玩家給予負評,負責協助發行的 ParasGames 緊急出面公告道歉。然而這次《活俠傳》更新,卻不只是韓文問題,還有去年引發爭議的 NTR 疑慮劇情重新回歸,引起許多中國大陸玩家不滿,近期 Steam 上的評價已經跌到大多負評
《活俠傳》這次劇情上更新,雖然還沒有玩家苦等的解藥,但是卻帶來了一些支線上的劇情補完。然而其中一段「龍湘事件分支」,重新加回了初期大師兄親龍湘的互動內容。而該互動內容,在去年遊戲剛發售時,就因為中國大陸玩家湧入負評而被鳥熊刪除,因為他們無法接受主角的可攻略對象被別人親,認為這算是 NTR,甚至還是看機率發生的,無法自己選擇
所以當這段劇情回歸後,中國大陸玩家在當地貼吧社群掀起討論,批評鳥熊反覆橫跳的行為,是吃定現在玩家無法退款才這樣做,導致除了韓國玩家外(韓國也有負評在罵龍湘 NTR 事件,因為韓國爆紅時初版劇情已經被修改),更新後有不少中國大陸玩家也同樣給出負評,或是將當初的好評改為負評,導致近 30 天的 Steam 評價已經跌到 22% 大多負評,總評價原本 78% 的大多好評也降低到75%.