[回到版面][重新快取]
檔名:1780629723750.jpg-(124 KB, 960x608)
124 KB
無題無名2026/06/05(五) 11:22:03.809 ID:9AgOBzBENo.30421383del
>>30420710
>>30420715
我看很難啦
連台灣人都到這種地步了還是都不敢把藍白賤畜吊路燈
自私的人性就是這樣 吃棗藥丸
類別: 政治, 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 11:21:48.100 ID:fnbHt3TsNo.30421381del
台灣真的該殺光藍白
類別: 政治, 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 11:15:25.059 ID:uiZzfHOYNo.30421353del
>>30420777
台灣的甜根本比不上美國和泰國的甜
類別: 台灣, 美國 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 11:11:55.190 ID:Ishy9yT.No.30421334del
>>30421266
我去澳洲那時候也是醫生開單療程之一的,但還是要自付,我覺得是台灣便宜到太誇張
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 11:11:54.021 ID:iiRX1nWcNo.30421333del
>>30421232
自己慢慢看
複製完沒斷行我也懶得幫小少爺服務了

----
有人說 “無課“起源就是早年MMO剛推出商城模式時出現的詞
正確?

這個說法是不正確的。「無課」這個詞在早年 PC MMO 剛推出商城模式時(大約 2005 年至 2008 年,例如《巨商》、《楓之谷》、《熱血江湖》等爆紅時期)壓根還沒有出現。之所以會有這種「無課起源於早年 MMO」的說法,通常是因為記憶模糊,把「商城制(Free-to-Play)起源的時代」跟「名詞出現的時代」混為一談了。以下為你梳理關鍵的歷史證據與時間線:1. 2005 年~2010 年(PC MMO 商城初期)當時的社會環境:台灣當時的線上遊戲市場完全是本土與韓流的天下。當時的流行詞彙:不花錢的玩家叫「免費玩家」、「時間戰士」、「點卡省下來的玩家」;花大錢的叫「台幣戰士(台戰)」。為什麼沒有「無課」:因為「課金」是日文,而當年的日本 PC 線上遊戲在台灣並非主流。在2010年以前的巴哈姆特論壇或 PTT 上,搜尋「無課」兩個字,出現的幾乎都是學校課表「週三下午無課」這種字面意思,根本沒有人用它來指代遊戲玩家。2. 2012 年~2015 年(手遊爆發期:這才是真正的起源)「無課」一詞在台灣流行,必須滿足兩個條件:日本遊戲的文化入侵、以及轉蛋(Gacha)機制的普及。日本手遊強勢登台:2012 年日本手遊 《龍族拼圖》(Puzzle & Dragons) 爆紅,因為當時沒有台服,台灣玩家集體跨區去玩日服。名詞的兩次轉譯:台灣玩家在看日本攻略網時,接觸到了日文的「無課金(むかきん)」(意指不付費)。後來,這批玩家在巴哈姆特討論時,嫌「無課金」三個字太長,便將其去尾簡稱為「無課」。《神魔之塔》的推波助瀾:2013 年《神魔之塔》在台港大火,直接吸收了《龍族拼圖》的玩家社群用語,這才讓「無課群」、「無課通關攻略」這些詞彙在台灣大眾玩家之間徹底定型並普及。


在免費+商城制(Free-to-Play)的線上遊戲(MMORPG)時代,當時台灣還沒有「無課」這個簡稱。
依據當時的社群文化,對於完全不花錢的玩家,通常有以下幾種常見的稱呼:死白目 / 白目玩家:這個詞範圍較廣,但由於部分免費玩家會在遊戲中佔據資源、洗頻、搶怪、或是利用系統漏洞,只要行為惹人厭,就會被老玩家或付費玩家貼上「白目」的標籤。白嫖族:這個詞從早期網路文化衍生而來,用來形容玩家只享受遊戲官方提供的免費伺服器與內容,卻完全不在遊戲內消費的行為,帶有一些調侃或酸味。吃土玩家 / 貧民:相對於會花錢買裝的「台幣戰士」,沒有資金的玩家會自嘲或被戲稱為貧民,形容在遊戲內只能撿垃圾或湊裝備。一般玩家 / 免費玩家:最中性、最普遍的稱呼,直接區分於有課金的族群。時間戰士:相對於花錢(台幣)的玩家,這類玩家靠著大量的時間在遊戲內農怪、打寶、擺攤賺遊戲幣,來換取商城道具或好裝備,以彌補不花錢的差距。

「無課」這個詞是隨著手遊時代(大約 2012 年至 2015 年間)才在台灣的網路社群全面普及的。這個詞並非台灣本土原創,而是從日本轉手進口、並經歷了「兩次轉譯」的網路流行語:1. 詞彙的根源:「課金」的日文誤用「課金(かきん)」在日文原本的意思是「主辦方或業者向使用者收取費用」(如收取電信費、收視費)。2000 年代中後期,日本的線上遊戲轉向免費商城制,日本玩家開始把「在遊戲裡花錢」誤用並簡稱為「課金」。不花錢的玩家,日文自然就稱為「無課金(むかきん)玩家」。2. 什麼時候傳進台灣?智慧型手機遊戲的爆發在台灣早期的 PC MMO 時代(如《楓之谷》、《RO》),我們都是用「台幣戰士(台戰)」和「免費玩家 / 一般玩家」來做對比。直到 2012 年至 2013 年,隨著兩款现象級日本手遊神作——《龍族拼圖》(Puzzle & Dragons) 與 《神魔之塔》(Tower of Saviors) 爆紅,這個詞才正式入侵華語圈。當時大量的台灣玩家湧入巴哈姆特論壇討論攻略,並直接引入了日服的說法,將「無課金」去尾簡稱為「無課」,並衍伸出一整套階級術語:階級名稱現代手遊時代(課金制)早期 PC MMO 時代(商城制)完全不花錢無課 / 無課仔免費玩家 / 時間戰士 / 貧民 / 白嫖族花一點小錢微課 / 小課花點小錢買點卡 / 買外觀的玩家中度消費中課半台戰花非常多錢重課 / 課長 / 課金戰士 / 課長台幣戰士(台戰)頂級頂端花費神課 / 巨氪 / 課皇頂裝大老 / 伺服器名人為什麼 PC 時代不用,手遊時代才統一改叫「無課」?遊戲機制的改變(轉蛋抽卡 vs 擺攤交易):早期的 MMO 只要你肯花「時間」,通常可以透過打怪、擺攤把寶物賣給台幣戰士,換取商城道具或遊戲幣。但不論是《龍族拼圖》還是後來的《原神》,手遊核心變成了「封閉式的轉蛋抽卡(Gacha)」。不花錢就真的只能拿系統送的石頭去抽,玩家之間無法自由交易,這讓「有付錢(課金)」與「沒付錢(無課)」的界線變得極度絕對且壁壘分明。社群討論的速食化:手遊節奏快、社群討論量大,像「無課」、「微課」、「重課」這種只有兩個字、分類精準又好打的詞彙,比起早期的「台幣戰士」、「純時間制玩家」更具備高傳播力,因此迅速淘汰了舊有的稱呼。


無題無名2026/06/05(五) 11:04:27.375 ID:PRvTJyLcNo.30421284del
>>30421249
從彩虹社跑來齁樓的叛忍
背叛台灣跑去玩支遊鳴潮還看展
只要雙十生日台灣齁粉就能通通無視喔~
這些VT豚真的是最下賤的存在
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 11:00:49.247 ID:0ByHa/JoNo.30421258del
>>30421211
台灣有健保 不用多少
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 11:00:16.659 ID:inbC8TMoNo.30421254del
台灣男生也不在意自己的衣服臭或身體臭啊
而且捷運還真的臭

女生天天說這個
換做自己被討論時也是男生長男生短的
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


檔名:1780628341837.jpg-(17 KB, 320x180)
17 KB
無題無名2026/06/05(五) 10:59:01.909 ID:mvf9TL3UNo.30421249del
>>30421195
國母是放在心裡尊重的
就算背叛台灣跑去看支遊展
她依然是國母
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 10:56:47.874 ID:Ishy9yT.No.30421235del
>>30421219
想起來我之前去澳洲照一張核磁共振要1000澳幣,然後回台灣照竟然只要200掛號費,真的是奇蹟==
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 10:55:37.021 ID:0ByHa/JoNo.30421233del
>>30420948
身為台灣人當然是兩邊好處全都要 但是不要任何壞處
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 10:53:44.804 ID:0ByHa/JoNo.30421216del
有差嗎? 反正台灣最討厭韓國跟支那


無題無名2026/06/05(五) 10:49:57.334 ID:PRvTJyLcNo.30421195del
邊版一堆在那邊國母國母
露娜要不是生日剛好是雙十
根本只會是台灣這邊沒人理的路邊一條

同樣日本根本沒人看得描圖NE也是一樣
描圖NE之所以台灣一堆死忠的
還不是出道剛好碰上辱華退出B站
不然以本人意願設計的支那服和愛用小米手機
馬場早就被打成賣台賊了
不過這賤東西即使知道自己觀眾絕大多數來自台灣
也依然繼續親中 之前甚至還開B限呢


無題無名2026/06/05(五) 10:47:00.844 ID:q26o6qXgNo.30421183del
>>30420904
有嗎?台灣女生出門多少還是會化吧?
而且也有針對抗汗的化妝品
倒是台灣男生是真的不太願意化妝
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應


無題無名2026/06/05(五) 10:41:50.537 ID:1RCchAnsNo.30421160del
>>30420939
台灣也沒資格笑啊...韓國的還有在裝,KMT那堆連裝都不裝了欸


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264]