檔名:
1732587370266.webm-(306 KB, 576x722)
>我不羨慕美國選民。你們選誰當總統,會對大半個地球產生影響。你們的士兵在他國的戰場上出生入死。我知道你們厭倦了那種世界的問題得要你們來解決的感覺。但不管你們喜不喜歡,作為世界上最偉大國家的公民,這種獨特的特權和責任是隨之而來的。
>所以,想想那些受你們投票影響的遙遠的地方,比如我的家鄉台灣。
>在我成長的過程中,我們崇拜美國。我曾經喜歡這個國家帶給人的感覺——它是機會之地和民主的保護者。這是受到我父親的影響,他於1950年出生在台灣,那是中國內戰迫使他的家人從中國大陸逃到台灣一年後。在他成長的年代,台灣在美國這座燈塔的指引下,從獨裁走向民主。上世紀80年代,他在印第安納州讀完研究生後,帶著對美國文化的熱愛回到了台灣。我們會看《空軍一號》和《獨立日》這樣的美國電影,片中美國總統用拳頭擊敗敵人,拯救世界。我們在台北的星期五美式餐廳就餐,滿足他對正宗美式漢堡的念想。他夢想有一天我會在美國生活,他覺得這個固執己見的獨生女會在那裡如魚得水。
>川普再次當選總統將考驗我們對美國的信心。不同於前任總統,他已經明確表示,自己根本不在乎台灣和我們來之不易的民主。他說我們需要支付保護費,儘管我們每年在美國的武器系統上要花費數十億美元。他錯誤地宣稱,台灣「竊取」了美國的晶片產業,將我們斥為地緣政治的雞毛蒜皮,並對美國是否有能力保衛台灣表示懷疑。
>也許這只是競選時的故作姿態之辭,但這樣的言論對台灣2400萬民眾來說卻是生死攸關的大事。隨著中國經濟實力的增長,我們在世界上的盟友越來越少,只能依賴與美國非正式但牢固的關係來生存。
>我們現在只能靠自己了嗎?川普讓我懷念我和老爸都支持的那些動作英雄片裡的三軍總司令。
當然,我們只是數千英里外太平洋對岸的小島。但在一個人權和民主匱乏的地區,我們從最初的滿目瘡痍發展成為了光輝典範。在「中國製造」的標籤席捲世界之前,曾經有過「台灣製造」。它曾是廉價塑料商品的代名詞,但我親眼見證了我們將它轉變為一種榮譽的象徵。現在,台灣生產全球90%的最先進半導體,這是數位時代的必需品。我們為世界貢獻了珍珠奶茶、貓咪咖啡館和「魯保羅變裝皇后秀」首位亞洲獲勝者妮妃雅。不用謝。
>如果你們投票給川普是出於對邊境安全的渴求,請理解,台灣是你們在亞太地區最重要的防線。如果中國奪取了台灣,將破壞整個第一島鏈,也就是從日本延伸到東南亞的美國盟友,更不用說會扼殺一個雖小但重要的民主國家。
>邊境不安全是台灣的生活常態:過去75年裡,我們偏安一隅,看著台灣海峽對岸的中國變得更強大、更兇惡。在學校舉行空襲演習時,我們排著隊進入地下掩體,蹲在那裡用手指遮住眼睛和耳朵。我總是在想,如果炸彈落在我們身上,這樣做有什麼用。上世紀90年代中期,在我10歲那年,中國進行了一輪威脅性的導彈發射,我問爸媽,「我還能長大嗎?」我一輩子都活在這種輕度的焦慮狀態下,現在我不看戰爭電影,因為它們感覺像是台灣命運的預告片。
>如今,中國幾乎每天都會出動戰機飛越海峽中線。平民本不應該知道「中線」這樣的軍事術語,但它們已經進入了台灣人的日常談話中。就在上個月,在我們民選的新總統賴清德對台灣的生存權發表了一番非常謹慎的言論後,中國出動艦隊和飛機,模擬軍事封鎖,包圍並威脅我們。
>事實上,台灣已經受到攻擊,但目前主要是一場言語的戰爭。除了持續的軍事威脅,中國還對台灣悄然發起虛假信息宣傳,旨在削弱我們對美國的信心和信任。而且它奏效了。在台灣,越來越多的人說我們是「棄子」,不再被美國重視。中國放大了這些恐懼,希望讓我們相信,如果沒有美國的幫助,我們在戰鬥中沒有勝算,所以我們根本不應該戰鬥。我們的信心和威懾力是成功的一半。沒有這些,任何事情都可能發生。
>儘管如此,我們依然在邊緣化的狀態下生存。我們以中華台北的身份參加奧運會。我們忍受網站上的下拉菜單將我們稱為「中國台灣」,這幾個字剝奪了我們的主權。我們一個接一個地失去盟友,因為北京拿出了更大、更好的外交援助方案。對於難以預測的川普,我們不知道未來會發生什麼。他認為自己是一個交易撮合者,所以也許他會和我們達成某種交易。但無論台灣開出什麼條件,北京都可以輕鬆開出更好的。
>因此,我們要為可能不得不自衛的那一刻做好準備。像千千萬萬的其他人一樣,我也參加了民防訓練,學習大多數美國人在日常生活中無法想像需要知道的事情——如何綁止血帶、準備應急包、撤離到安全地點,以及對中國的網路虛假信息保持警惕。我們樂意這樣做:這是作為民主國家公民的責任,並盡你所能地捍衛它。
>我知道美國選民面臨許多挑戰。我想這就是為什麼你們選擇了一位承諾將美國放在首位的總統。我理解;在某些方面,川普讓我想起小時候在好萊塢電影裡看到的美國總統:大膽、張揚和朝氣蓬勃的美國精神。但我希望美國人能像我們台灣人一樣,致力於捍衛他們國家真正代表的東西——民主。
>十年前,我父親去世了,未能看到我實現他的美國夢。但我終於在今年實現了,現在大部分時間都是在紐約度過。我因譯員的工作獲得了O-1簽證,這是美國授予「具有非凡能力的外籍人士」的簽證。要獲得這個簽證,我必須證明自己對美國是有價值的。我在想,是不是我的家鄉也要做一番證明才行。
川普是美國總統還是台灣的總統?