>>28744654
要解釋這個會有點複雜
畢竟這樣翻譯的原因只有利瑪竇知道
但很可能受了兩個因素影響
首先一如前述
古代中國不理解地球 且對自然原理沒太大興趣
天文觀測主要為政治服務
因為當時普遍相信星象會影響皇帝天命與國家運勢
所以 水星 金星 火星 木星 土星 很早就發現(早於"地球"一詞出現)
並且以陰陽五行命名
甚至什麼時候出現在哪裡都有獨自定義
例如金星早上出現於東方稱啟明 傍晚出現在西方稱長庚
星星的位置異常代表政權可能陷入危機 事關重大
至於人類住的地方具體來說是什麼 這不重要
然後利瑪竇來到明朝
為了跟當時的明朝人解釋地球這個概念
就先用了天球(celestial sphere)來解釋西洋天文學
天球是一個以地球為中心的同心球體
(注意這跟地心說 日心說無關 天球是方便思考的工具)
地球這個翻譯很可能是與天球相對而產生的