[
回首頁
] [
搜尋
] [
檔案區
] [
相簿
] [
趨勢
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
綜合避難所
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
連貼機能
] [
SAGE
]
類別標籤
(請以 , 逗號分隔多個標籤)
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del向管理員回報。
[速報]
奇幻/科幻
板已修復,歡迎測試使用
[速報]
歡樂惡搞
板已修復,歡迎測試使用
[速報]
GIF/WebM
板已修復,歡迎測試使用
[速報]
政治
板已修復,歡迎測試使用
[速報]
鋼普拉
板已修復,歡迎測試使用
檔名:
1737407985011.jpg
-(22 KB, 499x131)
無題
無名
2025/01/21(二) 05:19:45.214 ID:mgN.dhFY
No.26436911
del
有什麼中國用詞是明顯比台灣用詞好的嗎?
更合理,更貼切
類別:
台灣
,
中國
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 05:21:42.470 ID:.a5m3A.Q
No.26436912
del
支那
無名
2025/01/21(二) 05:23:31.634 ID:mgN.dhFY
No.26436914
del
檔名:
1737408211336.jpg
-(13 KB, 257x245)
>>26436912
那是日文
無名
2025/01/21(二) 05:24:35.876 ID:KN2oXoSY
No.26436915
del
>>26436911
貼認真討論的圖然後說了一個不認真的話題zzzz
無名
2025/01/21(二) 05:27:24.346 ID:gBL5sN4E
No.26436921
del
>>26436912
>支那
講這話是想製造更多的仇恨是不是?
無名
2025/01/21(二) 05:27:33.373 ID:Ta9d2tlw
No.26436922
del
>>26436911
有一說一
無名
2025/01/21(二) 05:28:35.139 ID:1h.54ifM
No.26436924
del
NMSL
無名
2025/01/21(二) 05:29:20.674 ID:mgN.dhFY
No.26436926
del
檔名:
1737408559616.jpg
-(54 KB, 951x720)
>>26436922
毫無意義的語贅詞,OUT
無名
2025/01/21(二) 05:36:50.159 ID:KN2oXoSY
No.26436939
del
>>26436926
說好的支那用詞明顯比較好呢?wwwww
無名
2025/01/21(二) 05:36:53.515 ID:.B2SZLJE
No.26436940
del
檔名:
1737409013137.jpg
-(106 KB, 739x738)
>>26436911
沒有
滾
無名
2025/01/21(二) 05:40:16.747 ID:mgN.dhFY
No.26436945
del
檔名:
1737409216178.jpg
-(12 KB, 205x162)
>>26436939
你是不是眼殘?
>>26436940
有
無名
2025/01/21(二) 05:41:01.318 ID:KXpJ8dwo
No.26436946
del
麻辣燙
無名
2025/01/21(二) 05:42:47.283 ID:.B2SZLJE
No.26436950
del
檔名:
1737409367062.jpg
-(10 KB, 198x255)
>>26436945
無名
2025/01/21(二) 05:52:18.722 ID:I86kX/3I
No.26436960
del
不做死就不會死
這句話用支語比較有感覺
無名
2025/01/21(二) 05:56:20.547 ID:DvaWmR2w
No.26436969
del
>>26436911
破防
無名
2025/01/21(二) 05:57:33.056 ID:5cwe1PkM
No.26436972
del
生化危機
無名
2025/01/21(二) 06:01:33.327 ID:mgN.dhFY
No.26436982
del
檔名:
1737410492953.jpg
-(7 KB, 190x266)
>>26436960
無名
2025/01/21(二) 06:07:15.105 ID:zX/1Ea5g
No.26436992
del
奥特曼
無名
2025/01/21(二) 06:07:16.353 ID:c/Z2ABWM
No.26436993
del
韭菜
無名
2025/01/21(二) 06:11:01.605 ID:Vcenm6O6
No.26436997
del
>>26436969
沒人在講破防了吧
現在他們都講蹦不住了
無名
2025/01/21(二) 06:15:31.111 ID:5cwe1PkM
No.26437005
del
>>26436997
綳不住是說自己忍不住笑
無名
2025/01/21(二) 06:16:00.717 ID:HPN3OVKY
No.26437008
del
>>26436914
支那是中國的自稱不是日文
日本二戰時專重中國才叫支那
不然你看全世界在明清時有和中國接觸的語言
除了英文被中國強迫改叫猜拿以外
稱乎中國幾乎全叫支那的
猜拿和現代意義的中國都不是正統稱呼
類別:
日本
,
中國
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 06:17:50.864 ID:gX4SiBug
No.26437013
del
人礦
無名
2025/01/21(二) 06:18:52.792 ID:78tlKx7c
No.26437014
del
高達
無名
2025/01/21(二) 06:19:53.099 ID:3G6qZjbA
No.26437016
del
>>26436921
支那就是世界公敵
無名
2025/01/21(二) 06:22:45.721 ID:QIG1z4Tc
No.26437019
del
>>26436911
裝逼
台灣用耍酷,耍屌,裝酷,裝屌這些感覺不太對
類別:
台灣
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 06:27:11.059 ID:DvaWmR2w
No.26437029
del
>>26437019
假掰/ㄍㄝ ㄍㄠˊ
無名
2025/01/21(二) 06:32:30.187 ID:.B2SZLJE
No.26437036
del
檔名:
1737412350041.jpg
-(120 KB, 1280x720)
>>26437019
無名
2025/01/21(二) 06:33:23.246 ID:o/JabxhM
No.26437038
del
清蟲
無名
2025/01/21(二) 06:34:58.769 ID:UszUI9JI
No.26437040
del
優化
無名
2025/01/21(二) 06:42:11.026 ID:k58i5866
No.26437049
del
檔名:
1737412930805.jpg
-(33 KB, 263x339)
>>26436940
>>26436950
>>26437036
無名
2025/01/21(二) 06:44:12.783 ID:KN2oXoSY
No.26437051
del
>>26436945
我是沒眼殘 不過你很明顯的是個腦殘wwww
無名
2025/01/21(二) 07:02:39.308 ID:Yb7JKOXU
No.26437069
del
NMSL
無名
2025/01/21(二) 07:06:58.297 ID:56hCCOf2
No.26437078
del
>>26436921
嗨支那韭菜
無名
2025/01/21(二) 07:09:00.309 ID:WQOflr2Q
No.26437081
del
趕羚羊草支擺
無名
2025/01/21(二) 07:11:29.873 ID:Cgx0XAcw
No.26437086
del
檔名:
1737414689737.png
-(102 KB, 414x248)
>>26436911
SB
無名
2025/01/21(二) 07:13:53.701 ID:cb4IzlCA
No.26437090
del
檔名:
1737414833590.jpg
-(141 KB, 500x500)
細思極恐
樂子人
得勁
無名
2025/01/21(二) 07:15:45.155 ID:1s3GH3qc
No.26437091
del
檔名:
1737414944877.jpg
-(5 KB, 213x237)
弒平
無名
2025/01/21(二) 07:21:16.474 ID:zjyA77Go
No.26437100
del
獻忠
無名
2025/01/21(二) 07:22:56.339 ID:wVEGOsL6
No.26437103
del
蛋炒飯
無名
2025/01/21(二) 07:23:49.792 ID:YB74jCjs
No.26437105
del
優化
因為最佳化並沒有到最
無名
2025/01/21(二) 07:25:46.390 ID:LKI8m7/o
No.26437112
del
智能
黃毛
高光
無名
2025/01/21(二) 07:28:47.005 ID:Sx3Ui8Bo
No.26437116
del
>>26436911
顏質
無名
2025/01/21(二) 07:30:14.349 ID:cb4IzlCA
No.26437119
del
檔名:
1737415814213.jpg
-(141 KB, 500x500)
小姐姐
你小子
吃土
無名
2025/01/21(二) 07:31:19.944 ID:Ls62ApCI
No.26437122
del
這事只能中午做,因為早晚會出事
無名
2025/01/21(二) 07:34:34.889 ID:XQip8j3w
No.26437125
del
>>26436921
那為什麼中國的英文要用CHINA 支那
類別:
中國
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 07:47:24.395 ID:mgN.dhFY
No.26437144
del
>>26437125
其實歐洲的CHINA念法也是支那,從來就沒有歧視的問題
類別:
歐洲
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 07:54:38.839 ID:ESmCQfAw
No.26437158
del
加載 卸載
(這年頭沒人在說 安裝 解除安裝)
線上活動 線下活動
(這年頭沒人在說 網路活動 實體活動)
大概率
(這年頭沒人在說 八成 機率高達87%)
用「其實」當問句開頭
(台灣用法是以「究竟」「該不會」「難道說」)
類別:
台灣
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 07:56:10.211 ID:XQip8j3w
No.26437160
del
>>26437144
支那最早是源自於印度
全名摩訶支那
意思是遙遠的國度
類別:
印度
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 08:05:52.756 ID:w2tVi.Lc
No.26437182
del
>>26437158
其實本身就有主觀結論要怎麼拿來當問句開頭
其實你是gay
其實你是gay吧?
在說出口的人來看你就是gay
無名
2025/01/21(二) 08:07:34.057 ID:UszUI9JI
No.26437185
del
還有激光
雖然因為是簡寫也不是準確 但比雷射直接音譯貼切吧
"Light" Amplification by "Stimulated" Emission of Radiation
無名
2025/01/21(二) 08:09:23.164 ID:kYMwWlZQ
No.26437194
del
質量
水平
素質
無名
2025/01/21(二) 08:10:04.793 ID:MjxOvX66
No.26437197
del
NMSL
無名
2025/01/21(二) 08:10:41.471 ID:VJzzxGls
No.26437198
del
>>26436911
>>有什麼xx用詞是明顯比xx用詞好的嗎?
這就是支那人的智障思維嗎?
文革革到連智商都沒了
先是是放棄了文化 (文革全燒
然後是放棄了文字 (改殘體文字
接下來是放棄了道德 (輾壓學生
你還是早點去投胎吧~ 希望你下次投胎到非洲去
類別:
非洲
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 08:14:18.011 ID:oXJTSUvE
No.26437212
del
>>26436911
支那…
喔有人說過了,那沒有了
無名
2025/01/21(二) 08:15:42.891 ID:mgN.dhFY
No.26437220
del
>>26437198
小草的能力值點數都沒點到智力嗎?
無名
2025/01/21(二) 08:15:42.920 ID:mgN.dhFY
No.26437221
del
>>26437198
小草的能力值點數都沒點到智力嗎?
無名
2025/01/21(二) 08:15:56.619 ID:ItPfsEgI
No.26437225
del
>>26437158
其實開頭台灣本來就有在用
不是什麼詞他們比較常用就會是支語,畢竟底是一樣的,有很多用語相同是很正常的
但支語的定義是他們創造出來的用法,或是他們那邊還我們不同用字的才算
細思極孔,還有“你品,你細品”之類的就是了
類別:
台灣
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 08:16:06.950 ID:qF/XnOPw
No.26437226
del
檔名:
1737418566613.png
-(223 KB, 516x462)
>>26436921
你們本來就叫做
>支那
不然要叫什麼?
漢字圈的亞洲人真可憐
被強迫要叫你"中央之國"
類別:
亞洲
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 08:19:23.365 ID:XQip8j3w
No.26437243
del
檔名:
1737418763247.png
-(209 KB, 876x910)
現在連中國都成為歧視字眼了 太可憐了
類別:
中國
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 08:45:52.998 ID:SC5hmk3A
No.26437361
del
檔名:
1737420352696.jpg
-(229 KB, 2560x1440)
大佬 這真的沒有更好的詞
上面島民其他說的我都不同意 台灣的比較好
但大佬就真的支那得比較好
台灣原本是用大大之類的
把"大佬求帶" "感謝大佬" "不愧是大佬" 換成大大就是輸了一截
類別:
台灣
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 08:47:39.212 ID:UszUI9JI
No.26437368
del
檔名:
1737420458926.png
-(89 KB, 300x208)
>>26437361
你對大大有什麼意見?
無名
2025/01/21(二) 08:48:06.199 ID:kKkjmn6s
No.26437371
del
>>26437361
>>大佬
粵語
無名
2025/01/21(二) 08:49:42.378 ID:7uoxEs5s
No.26437378
del
>>26436911
用拉丁字母拼音的詞彙
還在那邊中國
不愧是共產黨,什麼惡事都敢做
類別:
中共
,
中國
回應:
在新分頁回應
無名
2025/01/21(二) 08:54:31.577 ID:C493VXYE
No.26437399
del
>>26437361
大佬算港語
無名
2025/01/21(二) 08:58:13.100 ID:SC5hmk3A
No.26437422
del
檔名:
1737421092980.jpg
-(119 KB, 500x500)
>>26437371
>>26437399
那我安心了 以後我都要說大佬
無名
2025/01/21(二) 09:01:32.379 ID:JY7SRQrE
No.26437438
del
檔名:
1737421292152.jpg
-(50 KB, 706x390)
清蟲清蟲
無名
2025/01/21(二) 09:05:29.657 ID:KN2oXoSY
No.26437455
del
檔名:
1737421529484.jpg
-(163 KB, 986x584)
>>26437220
>>26437221
崩潰氣到手抖的低能兒在質疑他人的智力wwwwww
無名
2025/01/21(二) 09:06:54.688 ID:CK489Wdc
No.26437461
del
立回 目押 刷鍵 破防 拆投 鎖血 鎖防
復合指令 前搖取消 後搖取消
一套帶走 正搖腳 反搖腳
無名
2025/01/21(二) 09:07:28.951 ID:.B2SZLJE
No.26437465
del
檔名:
1737421648799.png
-(331 KB, 313x452)
>>26437371
大老是港語
不要在瞎掰粵語
英國文化薰陶誕生出來的說法
無名
2025/01/21(二) 09:08:49.658 ID:lf4xV40Y
No.26437473
del
檔名:
1737421729276.jpg
-(16 KB, 519x323)
我還沒出力 你就倒下了
無名
2025/01/21(二) 09:09:59.726 ID:pg.7qQ56
No.26437479
del
龍傲天
無名
2025/01/21(二) 09:10:08.878 ID:qhhcED8M
No.26437480
del
>>26437008
自稱X 是印度文,歐美探險家經過印度才到達中國
從那邊過來的人一率稱呼中國為支那,然後印度又是英國殖民地
拆拿也只是英譯
無名
2025/01/21(二) 09:10:28.810 ID:zzh2/KYM
No.26437481
del
內捲
無名
2025/01/21(二) 09:10:53.535 ID:CK489Wdc
No.26437484
del
>>26437461
心態 意識 存再感 手法
(遊戲玩家特性)
無名
2025/01/21(二) 09:11:00.889 ID:rMuPGjEg
No.26437485
del
>>26437160
但以前漢字記錄叫震旦
支那是日本漢字的念法
無名
2025/01/21(二) 09:11:09.571 ID:lllhFAWQ
No.26437487
del
>>26436911
獻忠
無名
2025/01/21(二) 09:12:17.611 ID:qhhcED8M
No.26437493
del
>>26437465
wwww
找人弄死他
無名
2025/01/21(二) 09:12:18.168 ID:zu4SJ2yY
No.26437494
del
破防這個詞是真的蠻有用的 全方位的有用
無名
2025/01/21(二) 09:16:51.772 ID:F/ns6DEc
No.26437522
del
>>26437494
但是[破防]這詞很久以前在台灣電動間就能聽到了啊...
無名
2025/01/21(二) 09:17:27.096 ID:PugdcQ7w
No.26437526
del
>>26437522
用法不一樣...
無名
2025/01/21(二) 09:19:58.780 ID:qhhcED8M
No.26437544
del
>>26437526
哪不一樣 古時候好棒和現在好棒才不一樣
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼: