[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] [] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del向管理員回報。


[速報] 小說板已修復,歡迎測試使用
[速報] 掛圖板已修復,歡迎測試使用
[速報] Figure/GK板已修復,歡迎測試使用

檔名:1739260432051.jpg-(60 KB, 945x887)
60 KB
無題無名2025/02/11(二) 15:53:52.120 ID:1GhGX9XMNo.26636620del
台灣人的中文是不是也有共語化的跡象?
畫家->繪師
插畫家->繪師
漫畫家->繪師
設計師->繪師
共語:
大概->估計
可能->估計
推測->估計
猜測->估計
預計->估計
類別: 台灣, 漫畫 回應: 在新分頁回應

無名2025/02/11(二) 15:56:50.772 ID:9o0DdjcQNo.26636663del
>>26636620
這叫支語化
支那賤畜自重
無名2025/02/11(二) 16:00:21.674 ID:y7UqMU72No.26636707del
>>26636620
繪師是日文えし絵師
無名2025/02/11(二) 16:01:47.220 ID:z.dBFeJANo.26636718del
>>26636663
沒問題 支語
不過這種沒內涵的支文是從支共的宣傳口號帶頭開始的
個人認為共語比較準確
不然支共語也好
無名2025/02/11(二) 16:04:21.383 ID:z.dBFeJANo.26636743del
>>26636707
這我知道
可是以我的觀察 日本人還是能準確的講出イラストレーター、漫画家、デザイナー
怎麼這用語傳到台灣就一律變成繪師?
沒有很常接觸日文社交媒體 有錯請指正
無名2025/02/11(二) 16:05:50.498 ID:gdjNkKIoNo.26636761del
畫家->政府標案
插畫家->政府標案
漫畫家->政府標案
設計師->政府標案
無名2025/02/11(二) 16:13:48.738 ID:z.dBFeJANo.26636811del
日文通常是
畫圖放在社交媒體 在那個場合沒有特定身分的情況才會講絵師吧?
畫(小說、遊戲等等)插圖的還是會稱為插畫家
畫漫畫的還是會稱為漫畫家
擔當人物設計的還是會稱為人設
並不是排斥繪師這詞
可是要引進的話為什麼不接照原本的意思引進
在這種地方莫名奇妙地要跟支那同化= =
無名2025/02/11(二) 16:15:52.956 ID:yVbyhJuMNo.26636826del
>>26636620
繪師日本那邊的吧
無名2025/02/11(二) 16:20:01.414 ID:z.dBFeJANo.26636852del
檔名:1739262001308.jpg-(76 KB, 1080x1080)
76 KB
>>26636826
參考>>26636811
有錯請指正
排斥支語只排斥表面
不排斥支語之所以是支語的核心
真的夠嗎?
無名2025/02/11(二) 16:22:27.145 ID:kWYODL.INo.26636871del
>>26636811
在日文會這麼講究的
基本上就只有推特自介欄那邊的職稱才會分這麼開
不然你看論壇之類的討論
畫小說插畫的也都是繪師繪師的叫
漫畫家也很少看到,因為通常會直接叫XX老師==
而人設大家也都是叫人設,除非這個人也有繪師本職,像黑星紅白之類的
無名2025/02/11(二) 16:23:07.723 ID:R7JJ.d7MNo.26636878del
我真的覺得估計沒罪...
可是去查發現島民說的是真的數量才可以用估計...
無名2025/02/11(二) 16:23:13.177 ID:y7UqMU72No.26636879del
>>26636811
歷史給你
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%B5%E5%B8%AB
反正各國都有再用,你只把他歸類在支那用才更奇怪,憑什麼支那有再用不管其他國家有沒有再用了
無名2025/02/11(二) 16:27:08.510 ID:cf3yZQRMNo.26636910del
因為日本四項都畫的繪師多?
朝凪之類的
無名2025/02/11(二) 16:32:00.168 ID:LW6Bc.QcNo.26636953del
>>26636620

你怎不走出同溫層
無名2025/02/11(二) 16:33:11.657 ID:RmU5etWYNo.26636963del
>>26636620
台灣說的叫做華語不是中文
中國人說的才叫中文
無名2025/02/11(二) 16:35:28.449 ID:z.dBFeJANo.26636982del
>>26636871
>>26636879
好喔
看起來是我孤陋寡聞 感謝指正
>你只把他歸類在支那用才更奇怪,憑什麼支那有再用不管其他國家有沒有再用了
支那有沒有在用我不知道
前面想講的是用一個籠統的詞取代複數常用又能準確描述某事物的詞
支語很多這種含糊字詞本身意義的情況

【刪除文章】[]
刪除用密碼: