[
回首頁
] [
搜尋
] [
檔案區
] [
相簿
] [
趨勢
] [
管理區
] [
重新整理
]
預設
夜間
綜合避難所
[
回到版面
]
回應模式
名 稱
內 文
EID OG SMAPS
附加圖檔
[
無貼圖
] [
連貼機能
] [
SAGE
]
類別標籤
(請以 , 逗號分隔多個標籤)
可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del向管理員回報。
展開設定區塊
隱藏政治類別標籤貼文
隱藏上班不宜的圖片
隱藏所有的圖片
隱藏包含下列關鍵字貼文:
更新
檔名:
1746621383592.png
-(255 KB, 670x676)
無題
無名
2025/05/07(三) 20:36:23.637 ID:6D8DCE6Q
No.27529558
del
藍白造謠又被打臉
拿韓國新聞超釋
財經報紙《亞細亞經濟》,內文更為詳細,應可避免不必要的誤會。我為方便閱讀,我分段翻譯如下:
이번에 환율이 큰 폭으로 떨어진 건 미국이 개별 국가들을 만나면서 환율 얘기를 하는 것이 환율 절상 압력 시그널로 시장에 읽힌 게 첫 번째고, 두 번째는 미·중 무역 협상 타결 확률이 높아졌다는 기대가 작용한 것"이라며 "이런 심리가 어느 순간 확 바뀌면 다시 변동성을 키우며 올라갈 여지가 있는 것"이라고 짚었다. 미국이 환율에 대해 어떤 걸 요구하고 있고 앞으로 어떻게 움직일지는 아시아 국가에 공통으로 뭘 요구할지, 개별 국가에 따로 요구할지 불분명해서 관련해 기재부와 계속 얘기 중이라고 설명했다. 그는 "우리가 지금 고민하는 건 미국 원하는 게 강달러인지 약달러인지 잘 모르겠다는 것"이라며 "그걸 파악해야 하는 입장이고, 앞으로 몇 주간 더 명확해질 것"이라고 말했다.
漢字轉譯:
이번에 ,換率이 큰 幅으로 떨어진 건美國이 개별 國家들을 만나면서 換率 얘기를 하는 것이 換率 切上 壓力 SIGNAL로 市場에 읽힌 게 첫 번째고, 두 번째는 美·中 貿易 協商 妥結 確率이 높아졌다는 期待가 作用한 것"이라며 "이런 心理가 어느 瞬間 확 바뀌면 다시 變動性을 키우며 올라갈 여지가 있는 것"이라고 짚었다. 美國이 換率에 對해 어떤 걸 要求하고 있고 앞으로 어떻게 움직일지는 아시아 國家에 共同으로 뭘 要求할지, 個別 國家에 따로 要求할지 不分明해서 關連해 企財部와 繼續 얘기 中이라고 說明했다. 그는 "우리가 지금 苦悶하는 건 美國 원하는 게 强DOLLAR인지 弱DOLLAR인지 잘 모르겠다는 것"이라며 "그걸 把握해야 하는 立場이고, 앞으로 몇 週間 더 明確해질 것"이라고 말했다.
華文翻譯:
李總裁表示:「這回(美元)匯率會大幅下滑,第一是美國與個別國家(談判代表)會晤並提到匯率問題,而被市場解讀作要求他國貨幣升值的壓力訊號;第二則是外界對美中貿易談判達成協議的期待越來越高所致。若在某個瞬間,轉變為此番心理,就會使變動性增大,就可能導致他國貨幣升值。」
李總裁還說明,面對匯率問題,美國要求為何,往後如何行動,又會對亞洲國家共同要求什麼,對個別國家要求什麼,這些都還不清楚,所以韓銀正持續與計劃財政部研商中。
他還說道:「現在苦惱的是,我們並不清楚美方要的,到底是強勢的美元,還是弱勢的美元,我們的立場是還須掌握,往後幾週,情勢會漸趨明朗。」
類別:
Neutral
回應:
在新分頁回應
【刪除文章】[
僅刪除附加圖檔
]
刪除用密碼: