[回到版面]
回應模式
名 稱
內 文
附加圖檔[] [] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, JPEG, PNG, WEBM,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 5120 KB。
  • 當檔案超過寬 125 像素、高 125 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • AA可使用 [aa][/aa] 防止變形
  • 鬧板、攻擊性發言、煽動性發言請無視(回應者也無視),並使用del向管理員回報。


展開設定區塊





檔名:1754382864229.jpg-(226 KB, 994x1139)
226 KB
無題無名2025/08/05(二) 16:34:24.277 ID:0I9C3FtwNo.28433016del
支那島民真的很靠杯

等離子=之語

去死

無名2025/08/05(二) 16:35:30.801 ID:yOH2Z.IINo.28433026del
檔名:1754382930755.jpg-(240 KB, 500x500)
240 KB
把不是支語

也變成支語

計畫通
類別: Neutral 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 16:54:20.085 ID:0I9C3FtwNo.28433159del
>>28433052

....就大陸本科生在用的

台灣叫做 電漿態
沒再說等離子

別被利用了
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:03:03.499 ID:rNvwMVKUNo.28433206del
檔名:1754384583449.jpg-(69 KB, 991x322)
69 KB
等離子是啥
類別: Neutral 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:03:59.747 ID:.HL98w9QNo.28433216del
檔名:1754384639686.png-(2229 KB, 1196x1956)
2229 KB
你有沒有比舊版神眉還要老?
類別: Neutral 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:12:37.750 ID:0I9C3FtwNo.28433296del
>>28433206
台灣叫電漿

>>28433216
>改圖

sage
類別: 台灣 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:16:15.980 ID:e1Fq52CsNo.28433318del
檔名:1754385375930.jpg-(104 KB, 1057x1058)
104 KB
無本文
類別: Neutral 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:48:32.675 ID:yfdRqJGkNo.28433540del
檔名:1754387312609.jpg-(13 KB, 200x248)
13 KB
精障誘發風ㄌ= =
類別: Neutral 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:50:40.639 ID:P4Xyi.cYNo.28433555del
>>28433296
這不是改圖
實體本也是叫等離子
唉…智障島民要不要先去查證再來噴啊
無名2025/08/05(二) 17:55:50.753 ID:3M90VzmgNo.28433581del
電漿(plasma,中國大陸、香港作等離子體),又稱等離子體、電離漿、等離體,是物質狀態之一,是物質的高能狀態。
類別: 香港, 中國 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:55:54.876 ID:xbCwAo02No.28433583del
等離子是支語沒錯啊(台灣叫電漿)
漫畫翻譯可能因為沒有相關知識
就去抄支共的用詞
這也不是什麼奇怪的事吧
類別: 台灣, 漫畫 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 17:59:03.219 ID:W2zl/1MUNo.28433595del
以前就沒想那麼多
我還看過把同一個遊戲同時有電漿跟等離子兩種翻譯的
類別: 遊戲 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 18:04:50.797 ID:PnB8wrIgNo.28433641del
>>28433583
第六集1999年出版
大家還在用撥接網路的時代
抄你媽的答案都比較快
無名2025/08/05(二) 18:14:50.044 ID:W2zl/1MUNo.28433728del
>>28433641
等離子/電漿使用的時間比這個還早很多
上次討論島民至少有找個漢聲小百科出來
用漫畫翻譯當作不是支語的證據還是太薄弱了
類別: 漫畫 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 18:17:00.057 ID:/THfPL.kNo.28433753del
>>28433728
我懶得去翻欸 雖然就放在我背後架子上
無名2025/08/05(二) 18:23:54.349 ID:W2zl/1MUNo.28433805del
>>28433753
上次是說漢聲小百科講的是等離子
但如果搜尋Google Scholar的話
就會發現1980以前
中國使用的就是等離子
台灣使用的是電漿
也就是說就是支語無誤
類別: 台灣, 中國 回應: 在新分頁回應

無名2025/08/05(二) 18:24:10.934 ID:WSq/49/ENo.28433806del
>>28433583
早期翻錯很多地方
一開始玉藻評價神眉的靈力的時候
役小角還被翻成妖魔小丑
無名2025/08/05(二) 18:34:00.016 ID:udVvNsqwNo.28433886del
那時神眉香港版出版比較快有些出租店會先進港版
然後港版跟台版記得都翻等離子
有可能是台灣譯者不懂的名詞就抄港版

【刪除文章】[]
刪除用密碼: